(English below)
Kvazaŭ ĉio dependus de mi estas bonega libro, en la temo kiu al mi tre plaĉas: milito kaj ties influo je homoj.
Fuŝaĵoj sube:
La romano sekvas la vivon de Kurt Lenz, ĵurnalisto kaj judo, kiu skribis kontraŭ la registaro, kreskante al nazia. La rakontisto estas Erich, la amiko de Kurt. Ili plenkreskis kune, kaj kiam Kurt iĝis ĉefredaktoro de nova ĵurnalo, Erich kunlaboris. Unufoje, Erich intervjuis Adolf Hitler mem. Mi ne scias se estas vero ke Hitler havis furzan problemon (verŝajne ĉar li estis vegeterano), sed la "malodora" sceno dum la intervjuo estis tre humora.
Bedaŭrinde, Kurt estis arestita, dufoje, kaj la lasta estus la plej malbona, kaj fina. Li estis en malliberejo dum kelkaj semajnoj, batita tage, ostoj rompitaj, lia "juda" nazo multfoje. Sed en tiu horora ejo estis savinto: gardisto kiu esperis ankaŭ eskapi. Li proponis al Kurt eliron: morto.
Fuŝaĵoj estas elfaritaj.
Mi tre rekomendas ĉi-libron. Kaj eĉ se vi ne povas legi Esperanton, estas angla versio de la libro!
As Though Everything Depended on Me is a great book, in the subject I very much like: war and its effect on people.
Spoilers below:
The novel follows the life of Kurt Lenz, a journalist and Jew, who wrote against the government, growing to Naziism. The narrator is Erich, Kurt's friend. They grew up together, and when Kurt became chief editor of a new journal, Erich and Kurt worked together.
Once, Erich interviewed Adolf Hitler himself. I don't know if it's true that Hitler had a farting problem (probably due to him being a vegetarian), but the scene during the interview was quite funny.
Unfortunately, Kurt was arrested, twice, and the last time would be the worst, and final. He was in prison for several weeks, beaten daily, bones broken, his "Jewish" nose multiple times. But in that place of horror was a savior: a guard who hoped to escape. He offered Kurt a way out: death.
Spoilers done.
I highly recommend this book. And even if you cannot read Esperanto, there's an English version of the book!
No comments:
Post a Comment